
FELICES FIESTES Y BON SOLSTICIU D'IVIERNU
Deseo que la estrellina colorada allume’l camín a los indíxenes p’algamar la pallabra, la tierra y la llibertá.
Deseo la desapaición de los exércitos, escueles de muerte y destrucción.
Deseo la caída de los muros que separen los pueblos.
Deseo que la poliya termine con toles sielles eléctriques y que les piedres asesines de muyeres enamoraes queden enterraes no más fonderu la tierra.
Deseo un repartu igualitariu de les riqueces pa que tol mundu tenga derechu a la educación, a la sanidá y a la vivienda.
Deseo la oficialidá de la Llingua Asturiana, porque ye un derechu y la identidá de la mio tierra, de la mio cultura.
A la mesma hora y n'Uviéu nel Club de Prensa La Nueva España, la editorial Pintar-Pintar presenta:
Un susurru d'Aida Elizabeth Falcón con ilustraciones d'Alicia Varela.
Tía Clara d'Aida Elizabeth Falcón con ilustraciones de Sandra de la Prada.
Quiero mercar una hermanina de María Luz Pontón con ilustraciones de Francisco Pimiango.
Malva y el papapallabres de Marisa López Diz con ilustraciones d'Elena Fernández.
-¡Nun t’esmolezas pescador! Si me sueltes, yo puedo ayudate p’alcontrar a la to fía!
Guía didáutica del llibru en pdf.
Nun sabía idiomes, ¿y qué?,
yo ponía-y en too un diez.
cosía faldes escoceses
y texía puntu inglés.
Dempués de lleer esto acordéme cuando nos díes fríos d’iviernu mio madre texía xerséis pal mio hermanu y pa mi pa que fuéremos bien abrigadinos, porque equí nesta tierra del norte la humedá entra pelos güesos.
A mi tampoco m’importaba que nun supiere idiomes, porque en cada platu taba l’esmolecimientu de teneme bien alimentada, en cada puntu inglés escondíase’l calor de les manes y en cada mirada tol amor.
Son los versos de Mio madre un cañiqueru de tenrura y un abellugu onde poder tornar a la infancia.
Esto ye lo máxicu de la poesía.
que suerbe miel no cortín.
¡Dulzor dulcín!
Mar engafada.
Los pexes escuéndense,
la ouca canta.
Una vez yera un gatu
que tenía pies de trapu
y la cabeza al revés.
¿Contarételo al revés?
¿Contarete'l cuentu
de Perico Formientu
que foi cazar
y llevólu'l vientu?
-Sí
Yo nun digo "sí",
yo digo:
¿Contaréte'l cuentu
de Perico Formientu
que foi cazar
y llevólu'l vientu?
-Non
Yo nun digo "non",
yo digo:
¿Contaréte'l cuentu
de Perico Formientu
que foi cazar
y llevólu'l vientu?
- ...
Del llibru Garulla. Antoloxía del ritmu